На главную
СОДЕРЖАНИЕ № 2 (126) 2021
|
|
Summary — 4
|
Г. В. Севастьянов (Санкт-Петербург) |
Душа российского арбитража — 9
Зададимся философским вопросом: где «живет» душа арбитража (не путать с...
|
НАША ТРИБУНА
|
О. Ю. Скворцов (Санкт-Петербург) |
Манифест Российского Арбитража — 112
Статья посвящена постулированию основных идей арбитража. В контексте российских реалий арбитраж рассматривается как точка противостояния государства и гражданского общества. Современное регулирование арбитража в российском праве основано на консервативном подходе, что порождает неудовлетворенность гражданского общества. Ключевые слова: арбитраж; манифест российского арбитража.
Skvortsov O. Yu. Manifesto of Russian arbitration Summary:The article is devoted to the postulation of the main ideas of arbitration. In the context of Russian realities, arbitration is viewed as a point of confrontation between the state and civil society. Modern regulation of arbitration in Russian law is based on a conservative approach, which generates dissatisfaction of the civil society. Keywords:arbitration; manifesto of Russian arbitration.
|
А. В. Гребельский (Москва) |
Международный коммерческий арбитраж и государственные суды: союзники или оппоненты? — 16
Настоящая публикация подготовлена по мотивам выступления в рамках круглого стола, проведенного 15 апреля 2021 г. Комиссией по третейскому разбирательству Ассоциации юристов России в Московском государственном юридическом университете им. О. Е. Кутафина (МГЮА) с участием судей государственных судов, непосредственно вовлеченных в рассмотрение дел, связанных с выполнением функций содействия и контроля в отношении третейских судов (как внутренних, так и международных коммерческих арбитражей). В ней затронута тема взаимодействия двух механизмов разрешения споров в России (государственного и частного) в пореформенный период. Ключевые слова: международный коммерческий арбитраж; внутреннее третейское разбирательство; обеспечительные меры в арбитраже; содействие в получении доказательств; отмена арбитражных решений; признание и исполнение арбитражных решений; реформа третейского разбирательства. Grebelsky A. V. International Commercial Arbitration and State Courts: Allies or Opponents? Summary:This article is based on a speech which the author gave at a round table held on 15 April 2021 by the Arbitration Commission of the Association of Lawyers of Russia, at Moscow State Law University named after Kutafin (MSAL). The round table brought together several judiciary members involved in the consideration of cases related to the performance of control functions over arbitration proceedings (both domestic and international commercial arbitration). The article touches upon the interaction of two mechanisms for resolving disputes in Russia (public and private) in the post-reform period. Keywords:international commercial arbitration, interim measures in arbitration, assistance in obtaining evidence, setting aside procedure, recognition and enforcement of arbitral awards, Russian arbitration reform.
|
Ю. Э. Монастырский (Москва) |
Две проблемы российского арбитража: судебный контроль и английское право — 24
Настоящая статья излагает видение автором роли, причин неэффективного взаимодействия арбитража и судебной системы в Российской Федерации. Приводится соответствующая красноречивая статистика, раскрывается суть негативных факторов, влияющих на национальный рынок юридических услуг. Выдвигаются доводы и рекомендации по исправлению существующего положения. В 2016 г. в России прошла арбитражная реформа, целью которой было создание соответствующих мировым стандартам арбитражных центров, которые бы регистрировались не в заявительном, как ранее, а в разрешительном порядке. С рынка было удалено свыше 2000 третейских организаций, большинство из которых не действовали на независимой основе, а играли роль инструмента в корпоративных войнах или средства корпоративного подчинения внутри холдингов или групп компаний. Получившие право на администрирование арбитража новые третейские центры, безусловно, обладают большим потенциалом для развития арбитражного дела в Российской Федерации. Однако число споров, администрируемых этими институтами, крайне невелико. Оно составляет менее 0,1 % от всех гражданско-правовых дел экономического характера, рассматриваемых государственными юрисдикционными органами. Причина этого состоит в косности мышления судей, по-прежнему не доверяющих альтернативному разрешению споров; ригидности нашей судебной системы. Помимо анализа вышеупомянутых аспектов развития арбитража, предпринята попытка осветить значение английского права как фактора третейской деятельности, его роль в создании юридических продуктов в России. Высказываются критические суждения о его достоинствах при спорах, связанных с российскими активами. Ключевые слова:суд; арбитражные центры; юридический рынок; убытки; содействие; английское право. Monastyrsky Yu. E. Two problems of arbitranion in Russian Federation: juridical control and English law Summary:This article sets out the author’s vision of the role, reasons for ineffective interaction between arbitration and the judicial system in the Russian Federation. It provides relevant eloquent statistics, reveals the essence of the negative factor affecting the national market of legal services. The article argues the thoughts and recommendations for correcting the current situation. In 2016, there was an arbitration reform in the Russian Federation, with the objective of creating the arbitration centers corresponding to the world standards, not in a declarative order, as before, but in a permissive procedure. More than two thousand centers were removed from the market, most of which did not act on an independent basis, but served as a tool in corporate wars or administrative subordination within holdings or groups of companies. The new arbitration centers that have been authorized to administer arbitration have a good potential for the development of arbitration in the Russian Federation. However, the number of disputes administered by these arbitration institutions is extremely small. It is 0.1 % of all civil cases of an economic nature, considered by state courts. The reason for this is the crusty way of thinking of judges, who still do not trust arbitration, and the rigidity of our judicial system. This article attempts to provide information on the English law products and its influence. Critical judgments are expressed about the merits of English law in the disputes related to Russian assets. Keywords: court; arbitration centers; legal market; damages; assistance; English law.
|
ПРОАРБИТРАЖНЫЙ ПОДХОД
|
М. Ю. Савранский (Москва), Г. В. Севастьянов (Санкт-Петербург) |
Действительность и исполнимость дореформенного международного арбитражного соглашения: некоторые актуальные вопросы, вызванные практикой переходного периода — 37
Статья написана по материалам подготовленного ее авторами научно-правового заключения для одного из ведущих российских ритейлеров, принадлежащего крупнейшей международной розничной сети. Авторами рассматриваются вопросы действительности и исполнимости арбитражного соглашения о разрешении споров в г. Москве по регламенту Лондонского международного третейского суда (LCIA), которое было заключенодо вступления в силу законодательства об арбитраже, принятого по итогам третейской реформы в России. Ключевые слова:международный коммерческий арбитраж; арбитражное соглашение; третейский суд; место арбитража; третейская реформа; направление сторон в арбитраж. Savranskiy M. Yu., Sevastyanov G. V. Validity and enforceability of the pre-reform international arbitration agreement: issues of importance, caused by the practice of the transition period Summary:The article was written basing on the materials of a legal opinion prepared by its authors for one of the retailers operating in Russia, which are part of the largest international retail network. The authors investigate the validity and enforceability of London Court of International Arbitration (LCIA) arbitration agreement with the place of arbitration in Moscow, which was concluded prior to the entry into force of the new Russian arbitration legislation. Keywords: international commercial arbitration; arbitration agreement arbitration court; place of arbitration; arbitration reform; referring a party to arbitration.
|
ПРАКТИКА ТРЕТЕЙСКИХ СУДОВ
|
А. В. Замазий (Москва) |
Комментарий к Решению по делу Арбитражного центра при РСПП — 52
В статье дан научно-практический комментарий к Решению по делу Арбитражного центра при РСПП по спору из договора международной купли-продажи (поставки). В Решении среди прочих вопросов рассмотрены вопросы применения Венской конвенции 1980 г. к смешанным договорам, толкования понятия «российское законодательство» при определении круга применимых к контракту норм материального права, а также вопросы соразмерности договорной неустойки. Заслуживает внимания применение арбитрами Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА как инструмента восполнения пробелов Венской конвенции. Ключевые слова: арбитраж; Венская конвенция 1980 г.; международная купля-продажа (поставка); смешанный договор; снижение неустойки; Принципы УНИДРУА. Zamaziy A. V. Award of the Arbitration Centre at the RSPP of 12.02.2021. Case № 75/2020-681 Summary:In this article the author gives a commentary on the award of the Arbitration Centre at the RSPP concerning the international delivery contract, which focuses on the issues of application of CISG to mixed contracts, the interpretation of the concept “Russian legislation”, as well as the questions of determining the amount of the penalty (Article 333 of the Civil Code of the Russian Federation). It is notable that the tribunal refers to the UNIDROIT principles to interpret matters which are not expressly settled in the Convention. Keywords: arbitration; CISG; international sales of goods; mixed contract; reduction of the penalty; UNIDROIT Principles.
|
|
Арбитражный центр при РСПП Решение от 12.02.2021 по делу № 75/2020-681 — 55
|
ИНВЕСТИЦИОННЫЙ АРБИТРАЖ
|
В. Н. Ануров (Москва) |
Конфликт международно-правовых норм в трансграничных инвестиционных спорах — 72
Настоящая статья посвящена дискуссии, возникшей после печально известного дела Achmea, которое поставило под сомнение перспективу международного инвестиционного арбитража в Европе. Главная причина противоположных взглядов на арбитраж как механизм разрешения споров, предусмотренный в двусторонних инвестиционных соглашениях (ДИС), заключенных между членами Европейского союза, состоит в столкновении между обязательствами членов ЕС по соблюдению международных договоров, включая ДИС и Вашингтонскую конвенцию 1965 г. о порядке разрешения инвестиционных споров между государствами и иностранными лицами, и одним из основных принципов Европейского союза — поддержанием единообразного правового порядка, обеспечиваемого исключительной юрисдикцией Европейского суда справедливости в отношении толкования европейского права. Автор предлагает способ решения такого конфликта; указывает, какие нормы европейского или международного права должны применяться арбитражными трибуналами в зависимости от их мандатов, выбора применимого права, профессиональных навыков и добросовестности арбитров. Ключевые слова:арбитраж; третейское решение; трансграничные инвестиционные споры; внутренние споры Европейского союза; оговорка о разобщении; применимое право; нормы международного права. Anurov V. N. Conflict between rules of international law in cross-border investment disputes Summary:This article is devoted to the debate instigated by the notorious Achmea case, which exposed the perspective of international investment arbitration in Europe. The main reason of opposite views on arbitration as a mechanism of settlement of disputes envisaged in Bilateral Investment Treaties (BIT) concluded between members of the European Union is a clash between their obligations to comply with international treaties, including BITs and Convention 1965 on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States (the ICSID Convention), and one of the pillars of the European Union – maintenance of unified legal order secured by exclusive jurisdiction of the European Court of Justice regarding interpretation of European law. The author proposes the way how to deal with such conflict; indicates what rules of European law or international law should be applied by arbitral tribunals depending on their mandates, choice of applicable law, professional skills and conscientiousness of arbitrators. Keywords: Conflict between rules of international law in cross-border investment disputes.
|
Е. С. Ращевский (Москва) |
Проблемы эволюции методов расчета убытков в инвестарбитражах — 91
В статье рассматривается эволюция методов расчета убытков в инвестиционных спорах с государствами за последние 50 лет как в доктрине, так и в арбитражной практике. Основной тезис состоит в том, что изменение подхода к расчету убытков с «прошлой» стоимости на «будущие» денежные потоки стало одним из основных элементов арбитражных решений последних лет о возмещении существенных убытков. Автор обращает внимание на «провал» в юридическом обосновании и легитимности методики DCF и упущеннойвыгоды в международном публичном праве и арбитражной доктрине. Это изменение было реализовано «вторым» поколением юридической профессии, которые «заселили» арбитражную «галактику» после ухода «первого» поколения, так называемых «академиков». Мы входим в «третью» фазу, когда известные практики, или «суперарбитры», получают академическое и общественное признание отдельно от юридических фирм, в которых они начинали и выросли. Ключевые слова:инвестиционные споры; расчет убытков; метод DCF (Discounted Cash Flow); различие убытков в экономическом и юридическом смысле; дело Tethyan; встречные иски государств; экологический вред; экспертная оценка убытков. Raschevsky E. S. Problems of damages evaluation methods for investment disputes Summary: The article deals with the evolution of the damages calculation methods in the investor-state disputes over the past 50 years, in both the doctrine and arbitration practice. The main thesis is that the change of the approach towards the damages calculation from “past” value to the “future” cash-flows has become one of the key elements of the substantial damages arbitral awards of recent years. The author draws attention to the “gap” in legal justification and legitimacy of the DCF method and “lost profits” in the public international law and arbitration doctrine. That change was facilitated by the “second” generation of the members of legal profession, who dwelled in the arbitration “galaxy” after the “first” generation, the so-called “academics”, had left it. We are entering the “third” phase, when eminent practitioners, or “super-arbitrators”, are gaining academic and public recognition separate from the law firms in which they started and grew up. Keywords: investment disputes; calculation of damages; DCF method (Discounted Cash Flow); difference of damages in legal and economic sense; Tethyan case; counter-claims of states; ecological damage; expert assessment of damages.
|
СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА ПО ВОПРОСАМ ТРЕТЕЙСКОГО РАЗБИРАТЕЛЬСТВА
|
Д. А. Андреев (Москва) |
Содействие государственных судов третейским судам в получении доказательств — 103
Настоящая статья посвящена процедуре оказания государственными судами содействия третейским судам в получении доказательств. В результате третейской реформы 2016 г. в российские процессуальные кодексы были добавлены подробные нормы, регулирующие порядок исполнения запросов третейских судов об истребовании доказательств. Данной процедуре также посвящены сразу несколько пунктов недавнего Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 10 декабря 2019 г. № 53. В работе анализируются статус и роль третейского суда, сторон арбитража и государственного суда в рассматриваемой процедуре; обсуждаются проверка государственным судом компетенции третейского суда и относимости запрашиваемых доказательств, а также ограничения видов доказательств, за содействием в получении которых вправе обратиться третейский суд. Автор обосновывает административно-техническую природу содействия в получении доказательств и сходство третейского суда с иным судом или органом юстиции, а не с заявителем в особом производстве. Допустимо участие как арбитров, так и сторон арбитража в производстве государственного суда по запросу о содействии в получении доказательств. Хотя государственный суд должен до исполнения запроса проверить компетенцию третейского суда, такая проверка должна ограничиваться только вопросами явной неарбитрабильности спора. Автор приводит спорную практику, когда государственные суды признавали запросы третейских судов необоснованными по существу либо отказывали в допросе свидетелей, и затем анализирует причины появления такой практики, а также попытки Верховного Суда РФ изменить сложившийся подход. Ключевые слова: взаимодействие государственного суда и третейского суда; содействие суда третейскому разбирательству; третейское разбирательство; получение доказательств в арбитраже; запрос о содействии в получении доказательств. Andreev D. A. Assistance by state courts to arbitral tribunals in the taking of evidence Summary: This article is about the procedure by which state courts assist arbitral tribunals in the taking of evidence. The 2016 arbitration reform saw introduction of detailed provisions into the Russian codes of procedure on how state courts should fulfill requests by arbitral tribunals calling for disclosure of evidence. Recently, the Plenum of the Russian Supreme Court dedicated several items of its Resolution dated 10 December 2019 № 53 to this procedure. This article analyses the status and role of arbitral tribunals, parties to arbitration and state courts in this procedure; discusses how state courts review jurisdiction of arbitral tribunals and relevance of the requested evidence; explores limits on the type of evidence that arbitral tribunals may seek to obtain via state courts’ assistance. The author explains the administrative and technical nature of the assistance in the taking of evidence and draws a parallel between arbitral tribunals and other courts or bodies of the judiciary, rather than with applicants in special proceedings. Both arbitrators and parties to arbitration should be allowed to participate in the state court’s proceeding on the request to assist in the taking of evidence. Although a state court should review jurisdiction of the arbitral tribunal before fulfilling the latter’s request, such review should be limited to cases where a dispute is manifestly non-arbitrable. The author describes controversial case law where state courts found requests by arbitral tribunals to be groundless on the merits or refused to examine witnesses, and then studies possible reasons for such practice and how the Russian Supreme Court attempted to change the established approach. Keywords: interaction between state courts and arbitral tribunals; court assistance to arbitration; arbitration; taking of evidence in arbitration; a request for assistance in taking of evidence.
|
ИССЛЕДУЕМ ПРОБЛЕМАТИКУ
|
С. П. Грубцова (Екатеринбург) |
Множественность лиц в цивилистическом процессе и арбитраже: основные модели — 118
В статье рассматриваются различные вариации института множественности лиц в процессуальном праве и арбитраже. Проводится разграничение основных конструкций, связанных с множественностью лиц, используемых в цивилистическом процессуальном законодательстве (процессуальное соучастие, иски в защиту неопределенного круга лиц, групповые и косвенные иски) и арбитраже (привлечение новых сторон или третьих лиц (joinder) и объединение арбитражных разбирательств (consolidation)). Автор поднимает проблему «неподписантов» арбитражного соглашения и их статуса, а также делает вывод о соотношении отдельных моделей процессуального права, связанных с множественностью лиц, с моделями, используемыми в арбитраже.По мнению автора, расширение возможностей по защите прав и интересов множества лиц в арбитражном разбирательстве, с учетом подходов процессуального права, видится перспективным и отвечающим современным потребностям участников гражданского оборота. Ключевые слова: множественность лиц; цивилистический процесс; арбитраж; привлечение третьих лиц; объединение разбирательств. Grubtsova S. P. Multi-party issues in civil procedure and arbitration: main models Summary: The author examines different variations of multi-party issues in procedural law and arbitration. A distinction is made between the main structures associated with multi-party issues used in civil procedural legislation (procedural joinder of parties, claims in defence of an indefinite group of people, class and indirect claims), and arbitration (joinder of new parties or third parties and consolidation of arbitration proceedings). The author raises the problem of “nonsigners” of the arbitration agreement and their status, and also draws a conclusion about the correlation of certain multi-party models of procedural with such models used in arbitration. According to the author’s point of view, who is taking into account the approaches of procedural law, the expand of new remedies in the context of multi-party issues in arbitration proceedings is very perspective and meets the modern requirements. Keywords:multi-party issues; civil procedure; arbitration; intervention; consolidation.
|
Ю. В. Ячменев (Санкт-Петербург) |
Медицинская услуга как объект гражданско-правовых отношений: критический анализ толкования закона — 125
Статья посвящена критическому анализу объекта и предмета гражданского правоотношения в свете реформированного гражданского законодательства в системе обязательств по возмездному оказанию услуг. Анализируются подходы в толковании понятийно-категориального аппарата данного гражданско-правового института. Рассматривается соотношение понятий «медицинская услуга» и «медицинская помощь» в нормативных актах. Критическая патетика статьи заключается в том, что типичной ошибкой исследователей при анализе нормативного материала является упущение из виду правил юридической техники, по которым структурированы нормы права, а также соотношений правовой нормы со статьями нормативно-правовых актов. Практика показывает, что без опоры на фундаментальные юридические конструкции невозможно достичь поставленной цели научного исследования. Ключевые слова: гражданское правоотношение; толкование; система; диспозиция; структура; норма права; нормативный акт; статья; объект; предмет; результат; стандарт; организация; медицинская услуга; медицинское вмешательство; медицинская помощь; пациент. Yachmenev Yu. V. Medical service as an object of civil law relations: a critical analysis of the interpretation of the law Summary: The article is devoted to the critical analysis of the object and subject of civil legal relations in the light of the reformed civil legislation in the system of obligations for the provision of paid services. The approaches to the interpretation of the conceptual and categorical apparatus of this civil legal institution are analyzed. The relationship between the concepts of “medical service” and “medical care” in regulatory enactments is considered. The critical pathos of the article lies in the fact that a typical mistake of researchers in the analysis of normative material is overlooking the rules of legal technique, according to which the norms of law are structured, as well as the relationship of a legal norm with articles of normative legal acts. Practice shows that without relying on fundamental legal constructions, it is impossible to achieve the set goal of scientific research. Keywords: civil relationship; interpretation; system; disposition; structure; rule of law; normative act; article; object; subject; result; standard; organization; medical service; medical intervention; medical care; patient.
|
ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА
Арбитражный центр при АНО НИРА ТЭК — 132
Арбитражный центр при Российском союзе промышленников и предпринимателей — 134
Отделение МКАС при ТПП РФ в Санкт-Петербурге — 136
Отделение МАК при ТПП РФ в Санкт-Петербурге — 137
Центр альтернативного урегулирования споров и медиации при Санкт-Петербургской торгово-промышленной палате — 138
|
|
К юбилею Татьяны Константиновны Андреевой — 140
|
|
К юбилею Ивана Николаевича Марисина — 142
|
|
К юбилею Ивана Владимировича Поганцева — 144
|
|
К юбилею Санасара Степановича Костанова — 146
|
ПРИМИРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
|
Д. Г. Фильченко, Е. А. Евтухович (Воронеж) |
Значение Постановления Пленума Верховного Суда РФ «О некоторых вопросах досудебного урегулирования споров, рассматриваемых в порядке гражданского и арбитражного судопроизводства» для досудебного порядка урегулирования споров, установленного договором — 148
В статье анализируются положения Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации № 18 от 22.06.2021 о досудебном порядке урегулирования споров. Уделено внимание разъяснениям, которые касаются досудебного порядка, установленного договором. Выявлены некоторые противоречия в регулировании отношений, возникающих в связи с обращением к досудебным процедурам. Отмечаются правовые позиции, позитивно влияющие на практику использования досудебного порядка. Ключевые слова: досудебный порядок; претензия; иск; урегулирование спора; истец; ответчик; требование; исковое заявление; обращение в суд; арбитражный суд. Filchenko D. G., Evtuhovich E. A. Significance of the Resolution of the Plenum of the Supreme Court of the Russian Federation “On the pre-trial procedure for resolving disputes, considered by the rules of civil and arbitration procedure” for the pre-trial procedure for resolving disputes, established by the agreement Summary: The article analyzes the provisions of the Resolution № 18 of the Plenum of the Supreme Court of the Russian Federation on the pre-trial procedure for resolving disputes dated June 22, 2021. Special attention is paid to the clarifications that relate to the pre-trial procedure established by the agreement. Some contradictions in the regulation of relations arising in connection with the appeal to pre-trial procedures have been revealed. Legal positions that have a positive effect on the practice of using the pre-trial order are noted Keywords: pre-trial procedure; claim; dispute settlement; plaintiff; defendant; demand; statement of claim; going to court; arbitration court.
|
|
Верховный Суд Российской Федерации Постановление Пленума от 22.06.2021 № 18 — 160
|
О. А. Поротикова (Воронеж) |
Нотариальное удостоверение медиативных соглашений: доктринальное осмысление и практические противоречия — 184
Автор анализирует вопросы применения нотариальной формы сделки к медиативному соглашению и приходит к выводу, что в рамках действующего законодательства и сложившихся представлений о процедуре медиации нотариальное удостоверение медиативного соглашения нельзя признать его формой. Обсуждаются участие медиатора при удостоверении нотариусом медиативного соглашения, проблемы удостоверения различных моделей соглашений, а также трудности принудительного исполнения нотариальных медиативных соглашений. Ключевые слова: процедура медиации; медиативное соглашение; нотариальное удостоверение сделок; исполнительный документ. Porotikova O. A. Notarization of mediation agreements: doctrinal comprehension and practical contradictions Summary: The author analyzes the issues of applying the notarized form of the transaction to the mediation agreement and comes to the conclusion that within the framework of the current legislation and the prevailing ideas about the mediation procedure, notarial certification of a mediation agreement cannot be recognized as its form. The role of the mediator’s participation in the certification of a mediation agreement by a notary, the problem of certifying various models of agreements, as well as the difficulties of enforcing notarial mediation agreements are discussed. Keywords: mediation procedure; mediation agreement; notarization of transactions; executive document.
|
Д. Л. Давыденко (Москва) |
Институциональные механизмы урегулирования споров между бизнесом и органами власти: краткий обзор — 193
В настоящее время многие страны признают актуальным создание институциональных механизмов урегулирования споров между бизнесом, органами власти и иными лицами публичного права. Такие механизмы на сегодняшний день в мировой практике существуют, но находятся в целом в стадии становления. Приведенный в статье международный опыт (при условии соответствующей адаптации и формирования надлежащей нормативной основы) следует учесть при выработке механизмов урегулирования экономических споров (в том числе публично-правового характера) в России. Ключевые слова:разрешение споров в государственном секторе; медиация; совет по рассмотрению споров; омбудсмен; экспертное заключение; квазиарбитраж; партнерство; медиация при выработке публичной политики. Davydenko D. L. Institutional mechanisms for resolving disputes between business and public authorities: a brief overview Summary: TCurrently, many countries recognize the importance of creation of institutional mechanisms for the settlement of disputes between business and government authorities and other persons of public law. Such mechanisms do exist today, but, in general, exist more or less in the stage of formation. The international experience presented in this paper, subject to appropriate adaptation and the formation of suitable regulatory framework, should be taken into account when developing mechanisms for resolving public sector disputes in Russia. Keywords: public sector dispute resolution; mediation; dispute review boards; ombudsman; expert determination; adjudication; partnership; public policy mediation.
|
АЛЬТЕРНАТИВНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ: НОВОСТИ
|
Е. В Залазаева (Москва) |
Круглый стол в Университете им. О. Е. Кутафина (МГЮА)на тему «Проблемы применения судами законодательства о международном коммерческом арбитраже, а также арбитраже внутренних споров» — 198
|
|
Памяти Виталия Васильевича Безбаха — 210
|
|
Памяти Игоря Викторовича Зенкина — 213
|
ИНФОРМАЦИЯ О ПОДПИСКЕ — 216
|
|
|
Зададимся философским вопросом: где «живет» душа арбитража (не путать с правовой природой)? В деятельности арбитражных институций, в правилах арбитража, правоприменительной практике третейских судов, в содействии государственных судов по вопросам арбитража, в третейском сообществе и его объединениях, в преподавании арбитража и в студенческих конкурсах, а может, в третейском законодательстве, международных источниках или в доктрине арбитража?
Однозначно ответить непросто. Видимо, во всем вышеперечисленном. Но вместе с тем все эти арбитражные институты и проявления на регулярной основе представляются на страницах журнала «Третейский суд». В этом смысле в ТС живет душа российского арбитража! Подтверждением сказанного является данный номер журнала.
Удивительно искренние, содержательные, раскрывающие правоприменительную реальность и погружающие в постреформенную специфику,а в целом отражающие взлеты, падения, разочарования и надежды национального арбитража материалы, размещенные в этом номере ТС, как видится, позволяют постичь всю глубину арбитражных преобразований в нашей стране и еще раз задуматься об их итогах. Представим лишь некоторые из них.
Самая яркая работа — «Манифест Российского Арбитража» О. Ю. Скворцова, чей филигранный и одновременно художественный юридический слог давно стал узнаваем и дорог нашему читателю. Однако здесь Олег Юрьевич несколько отходит от канонов классического правового текста, чтобы максимально доступным образом и наиболее колоритно показать институт национального арбитража и все, что его окружает; задействует для этого стилистику крайней метафоричности.
Призывая нас проникнуться нелегкой судьбой национального арбитража (третейского сообщества страны), профессор Скворцов вскрывает его «опасные проявления», включая борьбу за арбитраж «снизу», «сверху» и на международном уровне, показывает его возможные ракурсы и воплощения, собственные полезные свойства и «делегированные возможности». Несмотря на всю кажущуюся обреченность и максимальную густоту красок, полагаем, что автор Манифеста оставляет всем нам и российскому арбитражу надежду, в завершении прославляя маятник, который, как известно, не стоит на месте…
Статья А. В. Гребельского «Международный коммерческий арбитраж и государственные суды: союзники или оппоненты?» рассматривает ключевой вопрос, по отношению к которому можно судить об арбитражном благополучии той или иной юрисдикции. На основе семантического анализа терминов «содействие» и «контроль», которые используются применительно к деятельности государственных судов в отношении арбитража, автор обозначает их возможное конфликтогенное восприятие. Ставя, казалось бы, провокационные вопросы и доводя ответы на них до абсурда, Александр Владимирович наиболее наглядным образом показывает позитивный срез сотрудничества государственных и третейских судов, отсутствие какого-либо соподчинения между ними, а также смысловую избыточность контрольной функции. В свою очередь, выход на уровень взаимного доверия (сотрудничества) позволяет реализовывать более широкий спектр взаимодействия третейских и государственных судов. Эти возможности пока скрыты в нашей юрисдикции.
Тематику повышения эффективности взаимодействия арбитража и судебной системы Российской Федерации продолжает статья Ю. Э. Монастырского «Две проблемы российского арбитража: судебный контроль и английское право». Удачно перефразировав в заголовке крылатое выражения одного из российских классиков, автор выражает свое разочарование статистическими показателями третейской реформы. Показывая несоответствие уровня загруженности государственных и третейских судов, Юрий Эдуардович формулирует тезис, заслуживающий широкого внимания и цитирования:
Конкуренция судов и арбитражных трибуналов a priori не может быть здоровой, она действует разрушительно на рынок юридических услуг. Соперничество властных и общественных институтов вообще не должно иметь места, поскольку извращает саму природу улаживания споров. Сотрудничество,основанное на всестороннем содействии государственных судов третейским, является необходимой альтернативой.
Во второй части своего исследования Ю. Э. Монастырский подвергает развернутому критическому анализу «колониальный миф об оптимальности и чуть ли не превосходстве английского права», английских государственных судов и английского арбитража.
Как видно, каждый из авторов глубоко переживает за состояние российского арбитража и многочисленные воплощения его широкой души.
Главный редактор, кандидат юридических наук Г. В. СЕВАСТЬЯНОВ
На главную
P. S. Душа российского арбитража живет и раскрывается в людях, которые вкладывают в его развитие частицу свой души. В этом номере ТС мы с удовольствием поздравляем с юбилеем наших дорогих коллег: Татьяну Константиновну Андрееву, Ивана Николаевича Марисина, Ивана Владимировича Поганцева, Санасара Степановича Костанова!
|